martes, 7 de diciembre de 2010

Wakefield: newyorker.com

Wakefield: newyorker.com

http://en.wikipedia.org/wiki/E._L._Doctorow

martes, 16 de noviembre de 2010

sábado, 9 de octubre de 2010

WORDS

Ergo uma rosa, e tudo se ilumina
Como a lua nao faz nem o sol pode:
Cobra de luz ardente e enroscada
Ou vento de cabelos que sacode.

jueves, 7 de octubre de 2010

DIA DOMINGO Mario Vargas llosa Cuento




Día Domingo: cuento ejemplar, uno de los más emocionantes
de la literatura peruana. Ejemplo de conflicto sin odio







Contuvo un instante la respiración, clavó las uñas en la palma de sus manos y dijo my rápido: "Estoy enamorado de ti". Vio que ella enrojecía bruscamente, como si alguien hubiera golpeado sus mejillas, que eran de una palidez resplandeciente y muy suaves. Aterrado, sintió que la confusión ascendía por él y petrificaba su lengua. Deseó salir corriendo, acabar: en la taciturna mañana de invierno había surgido ese desaliento íntimo que lo abatían siempre en los momentos decisivos.

viernes, 24 de septiembre de 2010

martes, 21 de septiembre de 2010

martes, 14 de septiembre de 2010

Deixa-me Sonhar.FERNANDO PESSOA(1888.1935.LISBOA)


Dorme enquanto eu velo...
Deixa-me sonhar...
Nada em mim é risonho.
Quero-te para sonho,
Não para te amar.

A tua carne calma
É fria em meu querer
Os meus desejos são cansaços.
Nem quero ter nos braços
Meu sonho do teu ser.

Dorme, dorme. dorme,
Vaga em teu sorrir...
Sonho-te tão atento
Que o sonho é encantamento
E eu sonho sem sentir. Duerme mientras yo velo...
Déjame soñar...
Nada en mí es risueño.
Te quiero para sueño,
No para amarte.

viernes, 10 de septiembre de 2010

DYLAN THOMAS.EL VISITANTE..

http://www.slideshare.net/edgararruda/thomas-dylan-el-visitante-y-otras-historias

miércoles, 4 de agosto de 2010

Rosi Golan - Lullaby

viernes, 9 de julio de 2010

Tag: newyorker.com

Tag: newyorker.com

...I look back over my life.
I try to find analogies.

There are none.
I have longed for people before, I have loved people before.
Not like this.
It was not this.
Give me a world, you have taken the world I was.

ANNE CARSON

Anne Carson (born June 21, 1950) is a Canadian poet, essayist, translator, and a professor of Classics and comparative literature at the University of Michigan. Carson lived in Montreal for several years and taught at McGill University. In 2000 she was awarded a MacArthur Fellowship.

She is reticent about her private life; the biography published in current editions of her books simply states Anne Carson lives in Canada. http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Carson

http://www.randomhouse.com/knopf/authors/carson/

Letras Libres - ""El guante del tiempo", de Edward Hopper" por Anne Carson

Letras Libres - ""El guante del tiempo", de Edward Hopper" por Anne Carson

...Cierto no soy más que la sombra de un pasajero en este planeta
pero a mi alma le gusta vestirse con elegancia
a pesar de las manchas.
Ella atraviesa la puerta.
Se quita su guante.
Acaso gira la cabeza.
Acaso cruza la pierna.
Ésa es una pregunta.
Quién está hablando.
También una pregunta.
Lo único que puedo decir
  es que no veo ninguna prueba de otro guante...

jueves, 8 de julio de 2010

Croar del alma .Horacio Castillo


Croar del alma


Cuando mi alma, como una rana, salte a la nada,
la oirán croar, croar toda la noche,
croar arriba y abajo, al este y al oeste,
hasta que el ojo monótono de la luna llore en los pantanos,
hasta que cese el espanto y empiece la eter
nidad.

ANNA & ELENA BALBUSSO ILLUSTRATORS

miércoles, 7 de julio de 2010

Bluebird Charles Bukowski (1920-1994)


ILUSTRACION
HORACIO CARDO
Bluebird

Charles Bukowski (1920-1994)

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pour whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartender
sand the grocery clerks
never know that
he's
in there.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?

martes, 29 de junio de 2010

WORDS

los
hombres odian presumen sueñan pero las aves vuelan

lunes, 28 de junio de 2010

While someone telephones Elizabeth Bishop (EEUU, 1902-1988)




Wasted, wasted minutes that couldn't be worse,
minutes of a barbaric condescension.
--Stare out the bathroom window at the fir-trees,
at their dark needles, accretions to no purpose
woodenly crystallized, and where two fireflies
are only lost.
Hear nothing but a train that goes by, must go by, like tension;
nothing. And wait:
maybe even now these minutes' host
emerges, some relaxed uncondescending stranger,
the heart's release.
And while the fireflies
are failing to illuminate these nightmare trees
might they not be his green gay eyes.


Mientras alguien llama por teléfono


Gastados, gastados minutos que no podrían ser peores,
Minutos de un barbárico consentimiento.
—Mirar desde la ventana del baño los pinos,
sus oscuras agujas, crecimientos sin propósito
cristalizados en madera y donde dos cocuyos
están solamente perdidos.
Oír sólo un tren que pasa, que debe pasar, como una tensión;
nada. Y esperar:
pudiera ser que incluso ahora los huéspedes de estos minutos
emerjan, algún relajado y poco deferente extraño,
liberación del corazón.
Y mientras los cocuyos
no logran iluminar estos árboles de pesadilla
que no sean sus alegres verdes ojos.

Labels:

domingo, 20 de junio de 2010

ERGO UMA ROSA.JOSE SARAMAGO















TURCIOS


ERGO UMA ROSA


Ergo uma rosa, e tudo se ilumina
Como a lua nao faz nem o sol pode:
Cobra de luz ardente e enroscada
Ou vento de cabelos que sacode.

Ergo uma rosa, e grito a quantas aves
O céu pontuam de ninhos e de cantos,
Bato no chao a ordem que decide
A uniao dos demos e dos santos.

Ergo uma rosa, um corpo e um destino
Contra o frio da noite que se atreve,
E da seiva da rosa e do meu sangue
Construo perenidade em vida breve.

Ergo uma rosa, e deixo, e abandono
Quanto me doi de magoas e assombros.
Ergo uma rosa, sim, e ouco a vida
Neste cantar das aves nos meus ombros.

José Saramago, poeta, escritor, periodista y dramaturgo portugués. Premio Nobel de Literatura 1998.

martes, 15 de junio de 2010

Conociendo a Brenda Blethyn


http://www.lanacion.com.ar/1275054

Conociendo a Brenda Blethyn

Nacida en 1946, llevaba veinte años de brillante carrera en la escena británica cuando el cine le dio su gran oportunidad en 1996. Mike Leigh le confió el papel de una frustrada mujer blanca de clase humilde que se ve obligada a asumir la maternidad de una muchacha negra que tuvo de adolescente y dio inmediatamente en adopción. El proceso de improvisación característico del cineasta inglés dio fenomenales resultados con ella: su retrato del personaje -desbordante de verdad, lacerante, tragicómico, profundamente conmovedor- es difícil de olvidar. Secretos y mentiras le dio el premio en Cannes y una nominación al Oscar y la convirtió en figura internacional.

Un papel que la emparienta con el que le dio fama es el de London River , film próximo a estrenarse: una rústica campesina inglesa en busca de su hija, desaparecida tras los atentados terroristas en Londres. Al principio dudó en aceptar un rol que la obligaba a aprender francés, pero el director Rachid Bouchareb aseguró que no confiaría el papel a otra actriz y la esperó. Quien la vea en el film entenderá por qué.

Por Fernando López